Opening the Door

At the Great Door of Morning: Selected Poems and Translations by Robert Hedlin
Copper Canyon, 2017
Paperback, 220 pages, $18.00

 

Cover of Robert Hedin's At the Great Door of Morning.

 

Of all the books of poetry I’ve read this year—and I’ve read quite a large number—Robert Hedin’s At The Great Door of Morning: Selected Poems and Translations has pulled me most deeply into the depths of feeling, seeing, and being that I hope to discover in poetry. Each poem is a genuine experience, a small moment of grace, and the book as a whole is a series of revelations. Once I started reading At the Great Door, I couldn’t put the book down—and yet it is a book to savor. Its pleasures have renewed and reinvigorated my own faith in the power of poetry to matter deeply to us, to help us live by restoring us to wonder in this clamorous, narcissistic, cliché-ridden time. It is a book to be kept on that short shelf of favorites.

 

At the Great Door of Morning is divided into six sections, the first and last two comprised of Hedin’s own poems and the middle three of his translations of the Norwegian poets Rolf Jacobsen, Olav Hauge, and Dag Straumsvag. As masterful as the translations are, it is Hedin’s own poems that really sing. He is a master of clarity and of the kind of image that revitalizes the actual world—makes us look at an ordinary object or action with fresh eyes—as when, in a poem about teaching his sons to row, he shows the act of rowing as “keeping/the river moving,” making suddenly vivid what would otherwise be a common action barely worthy of our attention. In another poem he shows us owls that “glide off the thin/Wrists of the night.” These perfectly-observed/masterfully created moments of imagistic transformation achieve Pound’s goal of “making it new,” but they don’t just revitalize the art of poetry; in fact, they make new the actual world, showing us ordinary things in authentically fresh ways. And this is what Hedin does over and over here: makes the mundane miraculous again, refreshing our perceptions and thus our lives. We might even say that Hedin is a visionary poet, though a quiet and personally modest one. Reading these poems, we respond not to the poet’s brilliance (which is manifest) but to the world he shows us: This book shows little of Hedin’s autobiography or personal life. What it does show, in deep and trembling ways, is a vision and an immersion in the world of things and mind, the world of being and contemplation. One leaves Hedin’s poems with reinvigorated eyes. I was reminded of the experience of leaving an art museum after a particularly strong show of paintings—of walking around seeing the world through the lens of those paintings for a while. Hedin’s best poems have that effect on my sensibility: they refresh and reawaken my everyday world.

 

There is an ancient quality of folk-tale magic in many of Hedin’s best poems, a charmed and dreamlike quality of “seeing into the life of things,” which results from careful, lifelong craft and attention to clarity of detail. These poems remind us of how ancient the art of poetry is, how deeply a good poem can plumb:

 

 This must be where the ravens turn to geese,

 The weasels to wolves, where the rabbits turn to owls…

 Where hunters have forgotten their trails and sunk out of sight…

 Glistening with the bones of animals and trappers,

 Eggs that are cold and turning to stones…

 (“The Snow Country”)

 

It seems to me that the great majority of contemporary poems, even the best of them, are filled with clamor and self-regard. These qualities may be reflective of our time and thus fitting attitudes for our poetry. Sometimes it seems though that idiosyncrasy is a stand-in for originality, mere oddness a stand-in for genuine freshness. This observation is not meant to bemoan the state of our poetry, which is vibrant and challenging and forging new ground. But it is to point out one of Robert Hedin’s greatest strengths, and perhaps what moves and refreshes me most deeply in his work: the modesty that infuses every aspect of his art, a modesty informed of deep craft, genuine feeling, and transformative seeing. This is a modesty born of respect for the millennia-long art of poetry and the poets who have practiced before him. It is equally a modesty born of respect for the world of living creatures and energies with whom we live our lives, and a respect for the clarity of language. It is the grounded and self-assured modesty of a master:

 

 Goddard Hot Springs

 

 When you lie in these sweating streams

 You are lying in the breath of your ancestors,

 The old pioneers who sat here in these pools

 Mapping trails to the mother lode.

 You feel a fog drift through your body,

 A voice that is strangely familiar

 And still has stories to tell.

 

A poem like this, with its understated, carefully-modulated revelations, reminds us again that poetry, true poetry, needs to be savored—read slowly, listened to—then read again. Without such reading, the depths this poem plumbs might be missed or skated over. Hedin trusts his reader to breathe with his poem, to listen carefully for its news and subtle revelation.

 

Hedin’s best poems remind us that to read a poem, we must breathe with the breath of the poet who made it, thus reanimating it with our own breath-stuff.

 

Hedin’s book ends with a final “chapter” he calls “Field Notes,” a compendium of insights and assertions about the art of poetry, all of them wise, useful, and memorably written. Among them, this statement, which might stand as a kind of motto for all of Hedin’s work:

 

A good poem breaks through the numbing, stultifying voice of our mass

culture to successfully articulate, in all its breadth and meaning, a land-

scape of conviction, a deeper circuitry that helps give life its necessary

shape and substance.

 

and another:

 

Poetry is, in many ways, a sustained longing for home and reconciliation,

the inseparability of self and object, self and other.

 

Or, better yet, turning again to one of Hedin’s poems:

 

 The Tlingit on this island tell a story about fog.

 They say in its belly

 The spirits of the drowned are turned into otters,

 That on cold nights when the lowlands

 Smolder with steam

 The loon builds its nest in their voices.

 (“Ancestors”)

 

As deeply as I admire this book, I do wish that Hedin’s modesty had not prevented him from including a greater number of his own poems and (perhaps) fewer of his translations. As strong as they are, the translations do not strike me as quite as linguistically or imigistically fresh as Hedin’s own work. Though the three poets translated here are themselves masters of imagery and concision, and though it is clear that they all have influenced him, still I yearned for Hedin’s own language, his singular vision. Perhaps I am merely quibbling. Perhaps it is simply that I would have liked a longer book.  What’s here is a treasure, a genuine contribution to American poetry and a gift to all who read it.

Share

The Failure of the Verdict

Anagnorisis by Kyle Dargan
TriQuarterly/Northwestern University Press, 2018
90 pages, paperback, $18.00

 

Cover of Kyle Dargan's Anagnorisis.

 

In his fifth volume of poetry, Kyle Dargan challenges readers to engage with his experience of living in a society some of whose members continue to regard African Americans as less than equal. Dargan prompts readers to ask themselves what it would be like to walk in the shoes of the speakers of these poems, and readers may be surprised to find themselves uncomfortable, frustrated, angry, sad, guilty, absolved of guilt, and/or ashamed. Dargan’s voice is at his most confident as the poems comment on the world we face today—of an ultra-conservative administration; continued gun violence, especially aimed at African Americans; and continued racism.

 

The first poem, “Failed Sonnet After the Verdict,” sets the tone, as well as its historical context. The verdict of the title refers to the not guilty granted to George Zimmerman in the 2012 shooting death of seventeen-year-old Trayvon Martin. In the poem, this recent public racial discrimination hearkens back to the racism of the past, “dredging up the cotton gin’s gothic maw, / yoking it to another child devoured.” Although Dargan chooses to include the word sonnet in its title, the poem makes no attempt to follow the rhyme and meter schemes of traditional sonnets. Modern sonnets often are suggestive of the sonnet form primarily by having fourteen lines, as this one does, and are sometimes known as “ghost sonnets.” Dargan’s opening poem carries the ghost of Trayvon Martin and other young African American males throughout. Naming the poem a “failed sonnet” invites readers to ponder whether Dargan is referring not to the failure of the poetic form, but, rather, to the failure of the verdict to bring justice for the murder of a young black man.

 

Dargan has found his home in Washington, DC. Several of the poems in the first section, as well as the longer prose pieces in the second section, reference the city. “Eastland” references Anacostia, in Southeast DC, the quadrant of the city notorious for a high crime rate. Despite the violence, the area is, to the speaker, “peaceful” and “sleepy.” But,

 

 Our bleeding is not random. At nightfall,
 we are not here awaiting a chance to stalk
 the whites nesting your dilating irises.
 We have our own private violence to stir

 and sip just like you—most often
 not on the streets but inside our own homes.

 

The prose piece “Lost One” takes place on the same night that Michael Brown is shot in Ferguson, Missouri, though the speaker does not know this information yet. The speaker and friend are walking home through Anacostia, SE, and, in seeing two young black men, the speaker takes the reader through his too-familiar process of discerning whether the two young back men pose a threat to the speaker and his friend. First, he must “appear unfazed and devoid of concern.” Then, he scans the boys for weapons and signs of communication with each other. “I begin to accept how tired I am of feeling as though I have to treat these young boys as though they are our primary threats in the world.” At the last minute before encountering the boys, his friend suggests they cross the street, and the speaker sees them go through the gate to their own rowhouse. “They were merely trying to get home—just like Kirstyn and me, just like, for all we’ll know, Michael Brown.”

 

It is difficult to read this collection of poetry without noticing its many contradictions, which serve to shine a light on the contradictions that persist in the current environment. Many of us claim that we do not discriminate, while at the same time enjoying our lives of privilege without realizing it. One of the core questions the speaker of these poems confronts is whether he wants to be seen or to stay hidden. Put another way, should the speaker resist and question what has become the norm or should he accept the norm and stay hidden, which, perhaps, is safer.

 

Dargan’s study in contradictions begins in “Daily Conscription,” in which the speaker sees race as something “akin to climate change, // a force we don’t have to believe in for us to undo us.” Whether or not we want to believe in racism, or “whiteness,” as the speaker says, it exists and will affect us. In this same poem, the speaker crosses the street, keeping his head down, “straining to discern the crossfire from the cover.” In “Poem Resisting Arrest,” the speaker/poem asks “Where is the daylight (this poem asks and is // thus crushed) between existence and resistance?” The speaker in “Tredegar,” the name of a Civil War museum in Richmond, observes the ecosystem in the James River. In trying to understand why black dragonflies chase red ones away, a metaphor for trying to understand racism, the speaker says, “Just the law of things / here…,” as though the laws of nature should be enough to explain such contradictions. Later, in the same poem, the speaker laments, “I am the stupid human. My eye / unable to distinguish hiding from lurking—each a form /  of stillness.”

 

The poems in Section III, China Cycle, may seem wildly out of place in this book. However, Dargan uses his experience of travel to China to push through to a deeper questioning and exploration of identity. If he can feel displaced in his own country, how much greater can his experience of displacement be in a country where his being a minority makes him an enigma? He is mistaken for Ethiopian, Dominican, and Caribe in “The Shouts of Tanggu Station,” and is both being asked for money and heralded by a young boy. He practices the calligraphy of the Chinese characters, the hanzi, and seeks understanding of their meaning. The speaker of “Beautiful Country’’”learns that the translation of “American” is “from the ‘Beautiful Country.’” In the poem, the speaker “bemoan[s] / the translation, yet I was not brought here // to explain all the beauty not found at home.” Dargan recognizes his own privilege in being born in America in “Early Onset Survivor’s Guilt.” Speaking of the relentless smog in Binhai, he says,

 

 Where there is sadness,
 it bubbles from thoughts of the blue
 that awaits me, the blue I take for granted, the blue
 I never asked to be born beneath.

 

Dargan’s volume is aptly titled. In literary terms, anagnorisis refers to the moment, usually in a tragedy, when the protagonist comes to a full understanding of their own nature, situation, or vulnerability. The end of anagnorisis, at least in literature, may lead to catharsis in readers. The entire volume may be read as the speaker’s anagnorisis of enduring racism. However, the one moment that stands out as the moment of understanding appears in “Another Poem Beginning with a Bullet,” which could also serve as the title of this collection. The wrenching narrative of the speaker hearing gunshots on his way to his mother’s house and the pains he takes to change his path there so that the gunman won’t follow him and learn where his mother lives is harrowing. Arriving at his mother’s house, the speaker learns that one of her neighbors had been hit by the gunfire. Seeing the mother’s porch light on, the wounded man went to her house for help, tracking blood into her house. The moment of seeing the blood is the moment of anagnorisis for the speaker—that despite his best efforts, he cannot keep his mother safe. “The city no longer stops / at Mother’s door. It has come inside now, has bled / here. In the living room.”

 

Dargan deftly infuses historical and cultural facts into his poetry. He is a careful poet; each word, each line break, each form is studied and purposeful. Each of these choices serves the poem, calling attention to them, as though saying subtly: reader, pay attention here; this is important. The careful reader of Dargan’s work needs to be prepared to spend time with these poems. Dargan is an introspective poet—even in his anger.

Share

Quest for Truth

Playing with Dynamite: A Memoir by Sharon Harrigan
Truman State University Press, 2017
Paperback and ebook, 239 pages, $16.95 and $9.99

 

Cover of Sharon Harrigan's Playing with Dynamite

 

It is a very democratic notion, I suppose, that everyone has a story to tell. The ascendancy of social media certainly capitalizes on the idea that anyone and everyone can have a soapbox, but, as tweets, blogs, and online posts proliferate, the difficulty is that much of what is said is not worth reading, even if it is valuable to the writer. The ongoing boom in memoir publishing also points to a kind of populism. Readers who go to memoir looking for stories of great accomplishment, intrigue, or proximity to world-historical events will not always find it in memoirs being published today: The genre is no longer reserved for lives of eminence. But if readers are lucky, they will find in a memoir, such as Sharon Harrigan’s Playing with Dynamite, a story that demonstrates that even an ordinary life proves interesting when assessed by an intelligent and skillful writer.

 

Harrigan’s book was inspired by her quest to discover the truth about her father, who died in a car accident when she was a young child. Following the accident, her family, sealed in the reticence of grief, was reluctant to speak of her father, creating an aura of mystery around him. The mystery was enhanced by the fact that her father had lost his right hand “playing with dynamite” years before his fatal accident. Vague rumblings about the FBI’s interest in her father added to the sense that there might be a dark family secret lurking. Harrigan was reluctant to break the seal of silence wrapped around her family, fearful of what she might discover or what feelings she might dislodge in others. Harrigan sees how curiosity is stifled by the dread of unsettling relationships as well as by the shame of ignorance. “[E]ven as a little girl,” she writes, “I sensed that others carried questions in their heads they wouldn’t dare ask, things they never said so no one would know they didn’t already know.”

 

In the eyes of a young child, the two prominent facts about her father (the two accidents) amplified the typical, childish notion that one’s father is a larger-than-life figure, a man whose significance must be plain to all. As an adult and a parent observing her son’s reckoning with his relationship with his own absentee father, Harrigan realized she must finally come to terms with the lifelong puzzle of her father—of who he was, how he died, and what he meant to the rest of the family. To undertake this emotional journey, she has to break the long-held silences of her mother, brother, sister, and uncle. She has to overcome her own queasy, anxious concern that she will not be quite the same person she thought she was once the family history is more clearly disclosed.

 

Although there are no startling revelations for the reader—if anything, the surprise for Harrigan is that the circumstances of her father’s two accidents turn out not to be especially important—Harrigan’s reflections on her past are rewarding because of the tenor with which they are told. Reading Dynamite is like listening to a good friend tell you about her life over a long coffee or a couple of drinks. Harrigan’s prose is inviting and familiar. And, though the ostensible focus of the book is on her father, the real story is to be found in the appropriately inconclusive self-searching Harrigan undertakes as she attempts to connect with her relations and to review her identity in light of her new understanding of her family.

 

Two features of Dynamite give added depth and interest to this memoir of life in urban Detroit and rural upstate Michigan (with layovers in Paris, New York, and Virginia). First, Harrigan is unusually sensitive to the ways in which stories of self are shaped by the stories of others. She understands that one’s sense of one’s place in the world is formed in relation to how others are positioned. At a very young age, we receive our parents’ stories of who they are and of who we are, and these ideas have powerful and lasting effects on our understanding of our lives. We are not usually aware of just how much these ideas have infiltrated our thinking. For example, Harrigan comes to realize that what she took to be her memories of her father may actually have been ideas of him that came from her uncle’s stories about him, not her own experience of him. Further, as she undertakes to interview her family members, she sees that there are many variations of the same central narrative. As she says, “Stories change, of course, when different people tell them.” Thus, Dynamite is presented as a kind of collage, with pieces taken from Harrigan’s memory as well as from the memories of others.

 

In fact, Harrigan may be too sensitive to the responsibility of creating a nonfiction narrative. She bends over backward to label the passages of her text according to their source: her imagination, her memory, the memory of a relative, a recorded conversation. The fear that loved ones will resent what one writes, claiming it is untrue, inaccurate, or radically incomplete, plagues many writers and would-be writers. Even in fiction writing, authors may be concerned lest their words be taken as transparently autobiographical, offending the real persons who have been turned into characters or caricatures. In a memoir that takes family history as its subject, this worry can, understandably, run deep. Yet, I can’t help but think that Harrigan’s concern with accurate representation has the paradoxical effect of making her narrative seem less reliable. The caveats about the precise source of each passage come to seem intrusive, like someone trustworthy whose repeated urging, “You can trust me,” functions to undercut rather than to bolster her listener’s confidence. At least for readers outside her family, the caveats may feel like unnecessary interruptions. After all, it is at the end of the day, her memoir, and she is entitled to tell it any way she likes.

 

Even so, Harrigan’s sensitivity to the ways in which her narrative is partial surely contributed to her ability to achieve interesting moments of personal growth, culminating in the claim that “[A]ll my life I had been telling myself the story of my father’s death all wrong.” A memoir writer who can admit that she’s gotten it all wrong is one whose writing has had a large transformative effect on her life. And it is the courage of this transformation that makes Harrigan’s book a friendly read—it is the kind of personal story we can learn from because we can translate Harrigan’s self-exploration into our own lives. I was all wrong is not the kind of thing you are likely to see on Facebook. But it is the kind of hard-won admission that can inspire readers to broach their own family secrets and unlock their own personal histories.

 

A second admirable feature of Harrigan’s book is the directness with which she thinks through the generational shift in attitudes about gender. Reflecting on her father’s sour moods, his cruel remarks, and the control he exerted over her mother, she wonders whether he was simply “a man of his time,” as her mother says with resignation, or whether his sexism was more grievous and culpable than that suggests. Harrigan works to put her family history into a larger social context, considering the prevalence of baldly sexist advertisements and other media in the 1970s. Her aim is not to pass judgment, not to decide ultimately whether he was or wasn’t a male chauvinist, or how to categorize his brutal and reckless personality, but simply to understand it better. She takes the lesson to heart, asking, “Will my children look back, decades from now, and try to forgive my anachronisms by telling themselves I came of age in another era? Will they explain away my insecurity and overeagerness to please by saying, ‘What do you expect? Hers was the first generation after women’s emancipation?’ There are always growing pains. Learning curves.” Such lines reveal Harrigan’s central strength: the ability to probe uncomfortable family issues, apply the scrutiny to herself, and treat all with compassion.

 

If social media’s popularity is partly a response to the need to be visible, to be remembered, memoirs are—as the name clearly indicates—dedicated to remembering and being remembered. Like social media posts, they are liable to the pitfalls of self-promotion, distortion, and an excess of self-concern or narcissism. However, simply in virtue of being longer and more complex, they offer their writers the potential for a more subtle and meaningful kind of self-representation. Such memoirs can provide something of an antidote to the present culture of click-bait headlines, mudslinging tweets, and drive-by Facebook posts that reduce public discourse too often to fear, anger, unearned righteousness, and rash judgment. The American appetite for memoir must reflect, then, a desire on the part of both writers and readers to engage in a deeper, more sustained form of self-reflection. Harrigan invites us to that kind of deeper reflection as we share in the experience of living with the complexity and uncertainty of family relationships. She invites us to risk finding the unspoken or hidden truths that have had a part in shaping who we are. In Harrigan’s hands, Dynamite may not be explosive, but it is a model for how everyday questions of identity, family, and the past may be addressed thoughtfully.

Share

Singular Songs

Homage to Mistress Oppenheimer by Steve Kronen
Eyewear Publishing, 2018
60 pages, paperback, $14.99

 

Cover of Steve Kronen's Homage to Mistress Oppenheimer

 

Steve Kronen is a master of what we might call the “high” art of poetry, by which I mean a poetry in which the craft is deep and various and the knowledge of poetic and cultural traditions informs—and even determines—the poet’s formal choices, intellectual range, and emotional responses to his chosen subject matter. In his most recent book, Homage to Mistress Oppenheimer, Kronen’s embrace of traditional forms is both assured and innovative. In the best of these poems, the poet’s wide-ranging, multi-faceted references to intellectual, cultural and scientific traditions feel embedded organically in the language, part of the very sinew of the verse.

 

The poems embrace a mind-boggling cast of characters from high and popular culture and ideas ranging across the Western canon, to say nothing of a host of well-known and not-so-well-known poets. In a less assured writer, in fact, such constant formal and intellectual pyrotechnics might seem mere affectation, a pretentious and show-off-y affirmation of the poet’s knowledge of the Western canon, a kind of acrobatics of the soul. In Kronen’s best poems, though, such acrobatics seem part of the poet’s blood and marrow, embedded in his heart and central nervous system. In these stronger poems, in fact, the present world and the world that lies behind and before it, are braided in fresh, original ways. This is a strong book, unfashionable in its artistic gusto and challenging in intellectual range, one that apprentice poets as well as long-term practitioners can learn from and enjoy.

 

One of the pleasures of deftly crafted, intricate poems such as Kronen’s, poems in which challenging formal structures are actively determinative of content, lies in the fact that they reveal themselves fully only after successive readings. Take for example the first two stanzas of a sestina-in-rhyme, “How I Became King”:

 

 Rumors from the capital: the caliph lowered

 his fork of larks’ tongues in dreamy hollandaise

 and ordered all of black-draped Constantinople

 to turn its mournful eye to the Emperor-

 to-be, a pleasant tow-haired boy, his snuff-

 sniffing father, Stefan the Garrulous,

 

 dredged from the carp-pond, leaving us ruleless

 at last, our village decking its huts with flowered

 wreaths and dancing the long-repressed Balinksnov—

 Yanka Hoy! Yanka Ruiz!—three days

 and nights, slitting the goat to make for purer

 days ahead while I, a baby at nipple…

 

Even in this short excerpt, Kronen’s wide embrace is emphatic and impressive. The pleasure in the play of language is manifest. It is also obvious that the poem won’t be captured on a single reading. Rather, one must sit with it a while. In the case of this poem, real rewards follow.

 

In some others, though, in which the play is not so exuberant and the language not quite so scintillating, the poems—which in fact require explanatory notes to be fully grasped—one comes away merely befuddled. Even these less-successful poems, though, resist obscurity and work as poems—that is, as made things—as Kronen’s language is always clear and well-wrought. Kronen aspires not toward Ashbery or Carson; his contemporary masters are the likes of Justice and Wilbur.

 

In a few of the poems here, Kronen seems to relax, to allow a memory or an experience seem to speak for itself in a freer, less formally-determined language. These are among the freshest, most deeply moving poems in the book. Take for example “The Present,” quoted here in full:

 

 All of this too taking on the stilted look

 of childhood photographs:

 my brother and I on a couch, a small box

 unwrapped in his lap, both of us gray,

 couch and carpet gray, the day beyond the open window

 gray and its curtain pulled outside for the moment

 by a puff of wind. Hold up, again, delighted,

 to the photographer, Mom or Dad,

 your first watch, hanging from your hand

 like a caught fish, its darting eye grown dull

 in a blink.

 

Like his masters, Kronen delights in puns. These are almost uniformly refreshing and witty and very funny. One of my favorites forms part of a short series entitled “They May Not Mean to, But They Do,” which references a famous (infamous?) Philip Larkin poem of the same title. I’ve chuckled at this poem numerous times since I first read it a number of years ago. Here it is, in full:

 

 No one from our family

 had ever left to play baseball.

 Go ahead, said my mother,

 strike out on your own.

 

As in his two previous books of poetry, in Homage to Mistress Oppenheimer, Steve Kronen shows himself to be a serious artist, ambitious not for fame but merely (merely!) to make a good poem, that most worthy and difficult enterprise in which “… to speak of time was nearly to speak about love.”

 

Share

Revelation and Resistance

The Light of What Comes After by Jen Town

Bauhan Publishing, 2018

96 pages, paperback, $16.00

 

Cover of Jen Town's The Light of What Comes After.

 

Lately I have heard folks in positions of power tell young people to go in fear of irony, that irony is a hiding place for the chronically disengaged and disenchanted, that it signals a deep cynicism when what we need is earnest, active resistance in an increasingly hostile world.

 

I have a simple quibble with this: without irony there would be no poetry, and without poetry there is no resistance.

 

Okay, maybe I am oversimplifying.

 

Maybe what I mean to say is, our language—by its very nature—is chock-full of contradiction, complication, subversion, and elision, but it is with language that we must communicate who we are and who we wish to be.

 

There is an irony here, and it is the poet’s job to expose it.

 

Irony, at its best, teases out the difficulties inherent in language and—by extension—in the self’s formation. It is a subtle art and requires a deft hand. Jen Town has such a hand.

 

“I’ve often been accused of being a latchkey with no latch,” says the speaker in Town’s poem “Spun,” which, like many in her award-winning debut collection The Light of What Comes After, addresses the formation of identity through mediation and speculation.

 

The I of these poems is shaped in response to social and cultural expectations, creating inside itself a metaphysical window—not to be confused with an emptiness, but rather an opportunity, an opening between representation and reality, like a “space in the air where the ballerina momentarily spun.”

 

I say opportunity, because Town’s poems provide just that—a new way of seeing, a slant (to reference Dickinson, one of Town’s foremothers) way of exploring a young woman’s coming of age among books, movies, art—from a well-intentioned but sheltered childhood, to the sometimes-hard truths of life as an American woman.

 

These ironies aggregate throughout the book, are pasted and layered across the self with decoupage artistry. There are accusations in poems “Short Autobiography on Tiptoes” (“she’d been accused to of being too much and always / in earnest”) and “Spun” (“I’ve often been accused of being a latchkey with no latch”) as well as the consequences of growing up “to believe / in the essential good” (“Short Autobiography on Tiptoes”).

 

In fact, in The Light of What Comes After, “goodness” and “happiness”—two touchstones of a virtuous, Midwestern upbringing—are repeatedly turned over and re-examined, questioned, and prodded, as we see in the poem “Invisible Self-Portraits in a Dark Room”:

 

 I believe myself to be

 a sympathetic character

 but formed to what

 purpose, I’m not sure.

 

Even more interestingly, in the world of Town’s poems, the self is not only created in the crucible of societal expectations but in the conventions of genre like autobiography, self-portrait, still life, romance, spy novel—poetics the self has internalized and re-contextualized.

 

For example, in “Needles Piercing Cloth,” Town writes,

 

 It was a world of décolletage,

 the diaphanous thrills

 

 of forgetting—lily skin

 draped in spring and sugar

 

 sifting through fingers—pollen’s

 golden settling on footstool

 

 and ottoman, pie rack

 and ice box. A world of garden

 walls aflame with bloom.

 

There is undeniable beauty in the configuration of these artifacts, in the positioning of sensual, musical language, but it is a scene without people. Then (emphasis mine),

 

 and yet: inside we drifted like

 smoked bees in a silence

 

 through which clocks

 ticked, sound of silver needles

 

 piercing cloth.

 

The latent violence becomes palpable via domesticity—the surface belies an underground tension. We peer beneath the female-centric, superficial benevolence (needlepoint and décolletage) to see the worry underneath, a technique found again in “Charming,” which opens with, “Her father says You’re living in a fairy tale,” and ends with:

 

 … She gathers flowers by

 the roadside, weaves them into a rope for her escape. They shrivel and

 curl up into tiny fists, a string of fists that blow apart in the wind.

 

These are poems that are at once in love with language and at odds with it—as we all must be. Town’s ear for prosody is playful, physical. Her lines are masterful. But what I love most about Town’s poetry is its subtlety. The poems’ balance between despair and delight is so elegantly calibrated, so delicately fashioned, so utterly attentive to the small fractures, fissures, disappointments, and fleeting joys of adulthood, that one could say Town’s sensitivity to language is preternatural and that her nuanced, delightfully subversive voice is a revelation. So, let me say it: Town’s The Light of What Comes After is a revelation.

 

She—like many of us—was a girl who grew up to be a woman, both charmed by the trimmings and trappings of her gender’s norms and highly critical of them. She faces the gaps between expectations and realities with a wry wit and realizes—rightly so—that who we think we are and who others think we are—creates a tension rife with both humor and pain. This is resistance.

 

Town’s poems aren’t for the faint-hearted, though they are very much the product of a delicate sensibility.

 

Oh, the irony!

Share

Looking Both Ways

Demi-Gods, by Eliza Robertson
Bloomsbury, 2017
230 pages, paper, $26

 

Cover of Demi-Gods by Eliza Robertson.

 

I have been a fan of Canadian novelist Eliza Robertson’s work since reading her short story collection, Wallflowers, released in 2014. Her work shows the precision and intensity of her gaze coupled with an easy and skillful exploration of language that always makes her work a pleasure to read. In Demi-Gods, her first novel, Robertson shows us a deeper settling into character and consciousness often not possible in the short story form. Full of secret interiorities and occupied with the essential question of how we view ourselves and how this choice affects our life’s suite of movements, Demi-Gods pulses with the energy of inner and outer life. It is remarkably consistent in focus, poetic and lucid in its articulations about the human spirit.

 

The novel is divided into three main parts that take place over different time periods in the narrator, Willa’s, past, followed by a short fourth section set in what is roughly the narrative present. Predominantly set in the ’50s and early ’60s, Willa recounts parts of her late childhood, adolescence, and young womanhood, spent in Salt Spring Island (between Vancouver Island and mainland BC) and, later, California. The narrative crux focuses around Willa’s relationship with Patrick, a sort of half-brother: he is the younger son of her mother’s new boyfriend and arrives on the island with the disruptive energy of unhinged youth. Willa is nine and Patrick is eleven and their relationship is charged: already he ropes her into games of strangeness and degradation. The first game they play is so surprising and aberrant I felt shock and surety that I was in the hands of a capable, original voice: “The vulgarity of the action made me want to laugh—it excited me in a strange way. I could pass all of his tests, even the naughty ones.”

 

From the relationship springs the core tension of the novel, that is, the power in the act of viewing one another and how this is tethered to the motion of control. Willa’s act of writing, in seeking to rationalize her past, is itself an act of control—we see how the past she is trying to articulate moves and shifts, as do her relationships and her impressions of them. Her fate of being twinned to Patrick, of being reflected in his image, is itself susceptible to warps of movement, to slips and loosenings of focus: themes which transfer themselves to the characters and the drama as the novel develops. We end up on a roiling sea where everything is tilting and the characters are taking turns at being drugged. Robertson seeks to show that there is no archetypal relationship, and yet everything is archetypal. There is always the push-pull of motion, of attention. People make each other do things because they can. Rather than seeking to understand why, Robertson unfurls this type of relationship in its mottled and kaleidoscopic essence. It is inhabited, and not explained: “We sensed the other person, of course, if anything our sense of the other person had intensified, but we allowed each other that civility, to pretend not to know we were watched.”

 

Because the action takes place in one person’s memory, Robertson can give us the action in full, aesthetically beautiful prose. Her words have a tack—a corporeality that fits with the narration described: “Dad let us live like beach clams. We burrowed in the sand and sucked nutrients from the salt, sand fleas exploring our noses like luminous shrimp. We built clam gardens. We cleared the rock from our beach and constructed a wall. The clams stretched their tongues and spat water between our toes.” Robertson’s emphasis on reflection and vision is repeated throughout the work in instances of stillness and quiet beauty: “Luke’s gaze hung on the lake, which glittered beyond the horsetails and spirals of blackberry […] The water glinted sharply—at that moment, it seemed a lake reflected more light than the sea. The ocean absorbed light, held the sun. A lake spat the sun at you.” There shapes she forms with her sentences are visceral. The work shows a focus on the gestural, which makes words feel like they are touching their subjects: “It took an hour to reach home because I rode one-handed, cradling the jar of cream against my belly-button. […] I wanted to go home. I wanted to hide this cream under my bed, then tiptoe along the trunk of my arbutus tree and think about the boy who drove the dairy cart.”

 

As the plot develops, Willa’s impressions become more adult-like: she sees her sister marry and then the fallouts of an unhappy union; she knows what it is to have sex. Willa, like Robertson, is an observer and is not drawn to explicitness. It is as though conveying feelings plainly or clear openness would break a spell or not describe the true state of things sufficiently. There are implied understandings, and there is a sense of uncertainty and equivocality that comes with the awareness of not being entirely in control of fate: “I could feel the future encroach as a shadow encroaches on a day when you spend every hour outside and fail to notice the sun slipping below the horizon.”

 

It is appropriate to end on an excerpt, displaying the essence of the book, Willa’s ultimate solitude, and the turning trajectory of the novel as it is occurring:

 

When I reached the side, I leaned over the gunwale. A school of fish hung suspended in the water, the light glinting off their bodies before the fleet lifted and tilted into the tide. I could hear Joan and Kenneth fighting in the galley. I tried to block out the sound, inhaled the ocean’s salt on my skin, the tang of seagull shit dried onto the deck. Slowly, larger shadows overtook the shadows of the helm. Then these darknesses—spilled by masts, the boom—were overtaken by the largest shadow, of Earth turning away from the sun. I closed my eyes. The wind fingered the curl that had dropped from my braid, dangling down the nape of my neck.

 

Languid in feeling yet tautly controlled, Demi-Gods looks at the interiorities we can’t explain to ourselves: what we show and what remains hidden. The final image leaves us with a full tidal pool, suggesting the underbelly of the ringing surface of the world, a multiplicity of hidden movements: “a pool gathered in the lap of a rock with mossy bunches of anemones and gunnel fish and barnacles.” How can we contain what we see when we look backwards? What is uncovered by the action of doing so?

Share

What It Means to Be Alive

Dragonfly Notes: On Distance and Loss, by Anne Panning

Stillhouse Press, 2018
243 pages, paperback, $16.00

 

Cover of Anne Panning's Dragonfly Notes

 

Grief takes many shapes and can change as we live through it. For author Anne Panning, grief takes the shape of a discarded Better Homes and Gardens Sewing Book, found on a neighborhood street, evoking the memory of her mother. This is where Panning’s new memoir, Dragonfly Notes: On Distance and Loss, begins. “Grief is so private that it’s hard to take it out into the world,” Panning observes as she mourns her mother’s death. The recipient of the Flannery O’Connor Award for Short Fiction for her collection Super America and a Best American Essays Notable nonfiction writer five times over, Panning can capture the essence of human experience. Panning’s essays are known for being fine-tuned and attenuated to the intensity of a moment, built out of vivid and uncomfortable truths. In Dragonfly Notes, Panning collects and uses these vignettes to craft a longer story about family, regret, and the loss of her mother.

 

Growing up poor in Arlington, Minnesota, the oldest daughter in a family of four siblings, with an addicted father and a loving mother, Panning manages to capture what it is to question where home is and what it means to leave one’s place of origin for good. Panning faces her own family criticism, quoting her brother: “‘Everything has to be such a drama for you,’” he expresses, “‘Isn’t anything just normal, or whatever for you?’” In this moment, Panning addresses a central aim of this book, which is to probe her family history in order to understand the loss of her mother. Her memoir answers her brother’s question easily, adeptly: No.

 

There is a symbolic mechanism that brings the memoir together, the “segmentation” of its structure, as Panning may call it, or the quilting together of titled sections that form the larger whole. Sections are not in chronological order, revealing Panning’s ability to shift into new time and geographical place naturally, as though she is having a conversation with us. Panning, like her mother, collects things throughout the memoir, and it is notable that the book, like her mother’s acts of accumulating fabric for making Panning’s childhood wardrobe, is carefully sewn from its sections.

 

Early on, in a section called “Good Girl,” Panning wonders what made her mother stay with Panning’s father. Barb met Lowell when she was in high school, and, as Panning notes, he was already an alcoholic then. Panning lets herself ask questions to her mother that she will never get answers to. This series of questions starts to open the door to what the memoir investigates: How does abuse happen in a family, and how do we get out of it? What does it mean to stay, and what does it mean to leave?

 

There is a dynamic relationship between Panning’s unflinching approach to her past and her lyricism in describing her parents’ home. Of the distressed Victorian her parents owned, she describes “the upstairs bathroom that our mother had made cozy by wallpapering the sloped wall over the tub in a tiny floral print, painting the vanity and chair a soft, strawberry pink, and glazing flower patterns on the side of the claw-foot tub. It still smelled like her Caress soap.”

 

Then, in a section titled “Hijacked,” Panning’s anger appears. After Panning introduces her family to her fiancé, whom she identifies as the healthiest relationship she has ever had, her mother asks her to reconsider the wedding. Panning remembers her mother saying through the phone line, “‘I mean, it’s not like he abuses you or anything, but he seems to sort of dictate how thing go in an abusive way.’” Panning, fierce as ever, responds with vehemence in the exchange, telling her mother, “‘You wouldn’t know a good relationship if it hit you in the face!’” And she goes on. What makes these moments so real is how vulnerable and honest Panning is.

 

The memoir finds its center in a Minnesota hospital with all of Panning’s siblings, waiting after the last of a series of incomplete and failed surgeries her mother has endured. With her mother on life support, Panning circles scenes with humor (eating Harry Potter Jelly Belly jelly beans with her siblings) and ends them with emotional heft (her father’s inability to stop the alarm going off on his wristwatch while getting very bad news). Throughout this section, the strengths of Panning’s writing are revealed: We can hear the potato chip bag crinkle under the weight of her father’s mindless snacking, we can see Panning trying to sing to her vacant mother in her hospital bed.

 

As the memoir ends, Panning must face her ordinary life. It’s almost as if she doesn’t want to let go, because doing so fades the memories of her mother. In mourning, Panning puts her energy into the writing workshop she’s teaching at SUNY Brockport, where I myself took classes with her (not the one she recounts). In a nonfiction class I took with her, she guided us to figure out the point of an essay by asking “So what?” At the end of her memoir, she asks, “I have parasailed in Malaysia—so what?” Her memoir easily answers the so-what question, and, in fact, there are many answers to that question in this powerful, necessary nonfiction work. Because this memoir will help readers feel hope if they are in abusive relationships. Because this memoir will help people grieve. Because this memoir will teach readers that it’s okay to be as raw and as vulnerable as you can be, as long as you are being honest. This memoir gives to its readers a sense of what forgiveness, grief, and living fully, all at once, can mean to a person. This memoir needs to be read as a vital voice in nonfiction, a voice that empowers, challenges, and gives comfort to those experiencing what it means to be alive.

Share

Someplace Better

Don’t Call Us Dead by Danez Smith
Graywolf Press, 2017
88 pages, soft, $16.00

 

Cover of Danez Smith's Don't Call Us Dead

 

In their second collection, Don’t Call Us Dead, Danez Smith screams at America, particularly white America, to become woke, once and for all, instead of denying the genocide of black males via racism and homophobia. Smith’s words are so pointed and powerful, impassioned and infuriated that I cannot help but equate the poet with James Baldwin, whose writing was frequently, as stated in his essay, “The Creative Process,” a “lover’s war” with society.

 

In this three-part work (since named a National Book Award finalist) replete with snake, blood, burial, water, fish, black sky, and star symbolism, Smith illustrates what is possible—the frontier of form serving content—poems with segments both traditional and prose-like, that begin and end in concrete form, are epistolary, contain lines that offer colons and backslashes, that are hermit-crab, fill-in-the-blank, and crossed out. However challenging, though, the texts are accessible, a balancing act achieved throughout the book.

 

Smith’s words are often born in fury, as may be noted in poems that bookend the collection. In part one, “dear white america,” they make it clear that they would rather move to a new planet in danger of being sucked into a black hole than to continue to subsist on Earth. The poet asks, “… how much time do you want for your progress?” In part three, “you’re dead, america,” they make white america aware that only because of “brown folks,” “realer than any god / for them i bury whatever / this country thought it was.” Unlike the black boys buried in earlier poems, the persona buries “america,” respectfully, yet still using a lower-case “A.”

 

In “Summer, Somewhere,” the prologue, in which they write, “if snow fell, it’d fall black. Please don’t call / us dead, call us alive someplace better,” black men are removed from coffins as boys again, given a second chance, and “… go out for sweets & come back.” Trayvon’s new name is “RainKing.” The poet inquires, “do you know what it’s like to live on land who loves you back?” The poem, although steeped in a context of injustice, is gentle, beautiful, like listening to a dirge—a sense of relief and release created about this imaginary haven, racist and homophobic hell on earth slipping away.

 

One theme of the timely collection is police brutality. In the prologue, such references as “sometimes it’s they eyes who lead / scanning for bonefleshed men in blue” and that even in this alternative heaven, they still can’t shake their fears, “we wake up hands up.” When I reached “dear badge number,” still in section one, I wondered why the poet was so heavy-handed with his emphatic two-line piece, “what did i do wrong/be born? be black? meet you?” In another context, I would have criticized it for obviousness, but I realized that Smith sees the time for subtlety as long gone. Directness is needed so that white readers cannot possibly misconstrue their words.

 

Smith writes about homosexuality in equal measure. In “last summer of innocence,” the poet illuminates the final summer before the speaker was aware of their homosexuality. They write about homosexual dating and racism therein, and about sex itself. Tender lines come across as a love letter to black males. This work serves as orientation for what is to come: witnessing a grieving process as the poet, who has revealed publicly they are HIV+, takes readers through the agonizing stages that led to acceptance of such a diagnosis. The poem “fear of needles,” for instance, contains three centered lines written in second-person point of view, in which Smith pushes readers into a place of fear experienced by sexually active gay men:

 

 instead of getting tested

 you take a blade to your palm

 hold your ear to the wound

 

The poet delves into the intricacies of being HIV+, discussing betrayal by partner and self, loss of future progeny, homophobic religious leaders, and even the disease as a form a genocide. They intertwine police and infected blood cells, jail sentences and HIV sentences. In the epigraph of “1 in 2,” Smith states that a 2016 CDC study revealed that one in every two black men who has sex with men will be diagnosed with HIV. They observe:

 

 If you trace the word diagnosis back enough

 you’ll find destiny

 

 trace it forward, find diaspora

 

They push themselves in terms of not only content but also form throughout section two, most notably in the final poem, “litany with blood all over,” when the pain becomes so intense that the piece ends concretely as “his blood” and “my blood” increasingly mingle, becoming one, across one-and-a-half pages of type.

 

To call Don’t Call Us Dead “brave” would be an understatement, an insult. I wish that this collection did not exist, that there was no need. But there is, and since there is, I cannot think of a poet who could handle its subjects more deftly or with more grace and poignancy than Danez Smith.

 

Please also see Judith Roney’s Aquifer interview with Danez Smith.

Share

Stretched between Sunshine and Shadow

The Authenticity Experiment: Lessons from the Best and Worst Year of My Life, by Kate Carroll de Gutes
Two Sylvias Press, 2017
200 pages, paper, $17.00

 

Cover of Kate Caroll de Gutes's book The Authenticity Experiement

 

Kate Carroll de Gutes’s debut memoir, Objects in Mirror are Closer Than They Appear, won the 2016 Oregon Book Award for Creative Nonfiction, as well as the Lambda Literary Award for Memoir, and she has written another noteworthy book. Her new memoir, The Authenticity Experiment: Lessons from the Best and Worst Year of My Life, has already won an IPPY (Independent Publishers Book Award) and will speak to many readers who share the struggle between our public personas and private feelings. The book was sparked by a thought-provoking question that poet Fleda Brown posed to her online community about resisting the tendency to present life on social media as perfection, depicting beautiful children, beautiful friends, beautiful houses, even beautiful food—all of the time.

 

De Gutes set out to see whether or not she could intentionally share what she calls “the duality—the both/and, the light/dark—of life” for thirty consecutive days on her blog. She examines the way social media is used to “connect” with friends and acquaintances in the very moment we have a thought or a photo to share. In her work, she considers the questions: Has the immediacy of social media made us more isolated than in the days of neighbors chatting over the fence, mailing handwritten letters, and making phone calls? Has shaping a public persona overshadowed engagement in authentic human relationships?

 

She could not have predicted just how much her life would be stretched between the extremes of sunshine and shadow across the time-span of her experiment. Things took a dramatic shift when shortly into the #LightAndDark blog project, her mother experienced a series of strokes. Less than a month after her father died, De Gutes remembers taking her mother to a play. Her mother was having trouble keeping names and plot points straight:

 

I didn’t think it was Alzheimer’s then. I thought it was grief that kept her from tracking. . . who would think it was anything more than the grief of losing a spouse of forty-six years?

 

As the play began, my mother reached over and patted and squeezed my right hand, then let her hand linger there. Looking at this now, I see she was apologizing and thanking me in the same move. But all I felt was discomfort. My mother’s hand on mine, me standing in as spouse like I had done so many times before. I never wanted this role. Now here I was starring in it. I withdrew into myself. My mother felt it and pulled her hand away.

 

Then her mother was diagnosed with Alzheimer’s, and eventually moved into a care facility near De Gutes. After the strokes, De Gutes and her sisters moved their mother again—from the care facility to adult foster care—in order to get the hospice care she needed. Just ten days later, she died. De Gutes made her mother’s funeral arrangements, delivered her eulogy, and closed her estate.

 

Within ten months, De Gutes became the primary caretaker of her close friend Steph. When cancer took her friend, De Gutes closed her estate. Then her close friend, editor Judith Kitchen of Ovenbird Press, died of cancer two days after completing the final edit on Objects in Mirror are Closer Than They Appear. Grief shook the bedrock of De Gutes’ world, and multiple aftershocks continued to leave her feeling ungrounded. At the same time, she was busy giving public readings to promote her debut memoir, winning awards and giving speeches.

 

Under these circumstances, De Gutes still carried on The Authenticity Experiment, trying to render an honest depiction of her day-to-day reality. Some days her post went up only minutes before midnight, but she wrote something every day for the full thirty days. This chapter, just one short paragraph, titled NEGRONI (PRN) illustrates the swiftness of change in her life and the weight of the decisions that fell on her shoulders.

 

I’m not sure which is harder: moving my mom to an adult foster home on the down-low so she wouldn’t continually be retraumatized when we had to keep telling her about it, or leaving her there. Which is why tonight I’m sitting at my new favorite restaurant and drinking a Negroni. I ate here two weeks ago tonight with my mom. I feel like I’ve been in one of those Progressive Insurance “Life Comes at You Fast” commercials. Was it really only two weeks ago that I had this same drink at this same table with my mom?

 

When the thirty-day experiment reached its conclusion, some of De Gutes’ readers didn’t want it to end. She decided to continue to write under the #DarkAndLight hash tag, posting longer essays a couple of times a week. The result is a compelling collection of skillfully written essays, which with honesty and vulnerability celebrate the resilience of the human spirit. They read like letters from a dear friend. The thread tying them together is her understanding that life is never all good, or all bad. Life is messy. Joy mingles with heartbreak:

We live in the great mess, the humus, or soil, of life—which has for its root, the same prefix as human . . . Life should be dirty, tumbling around in all the organic components that make up our lives, our living, ashes to ashes, and all that beautiful fertileness that makes us who we are.

 

In The Authenticity Experiment, readers are invited to bear witness as the author navigates her way through profound grief, all the while doing her best to fully experience the good things happening for her as well. De Gutes takes her readers along with her to public places, delivering acceptance speeches at award ceremonies, delivering eulogies, and into the most personal spaces, while navigating the legal system to close two estates and being engulfed by crushing emotions in unexpected places.  On each step of this journey, she bids readers to consider what she learned from that impossible year—what she calls the “both/and” of our lives. How do we give ourselves permission to experience joy in the midst of grief? Where can we find enough strength to be vulnerable and stay fully engaged with our families, friends, and communities? She asks, “Everything is always both/and, isn’t it? We are alive, and we are dying. We are there, and we are here. We are confused, and in our confusion we are finally able to see clearly and sing out in our full range.”

 

De Gutes doesn’t offer a road map. She’s not in the business of giving advice. Still, her story teaches by example that it’s possible to pay attention and appreciate the glimmers of light that brighten even our darkest days. Sometimes it requires conscious intention.

 

Please also see Heidi Sell’s interview with Kate Carroll de Gutes.

Share

An Introspective Journey

Beast: A Novel
by Paul Kingsnorth
Graywolf, 2017, $16

Cover of Paul Kingsnorth's Beast.

We only need to look around ourselves and the world to know there are many things wrong with our society: How our comforts have made us lethargic, how our technology only divides us, and how the lack of empathy between different cultures has only deepened in recent years. This is the rabbit-hole that Beast invites us to plunge down, in a beautiful exercise of stream-of-thought and self-reflection. Paul Kingsnorth’s poetic prose takes us into the mind of Edward Buckmaster, who has fled his normal life to live in solitude, high in the English moors. While this is not a new concept, Kingsnorth’s novel is original in its form and offers a tilted perspective that gives the narrative a unique voice.

 

Beast is the second novel to a trilogy. The first novel, The Wake, published in 2014, was that same year longlisted for the Man Booker Prize, won the Gordon Burn Prize. Both books stand entirely on their own, with no need to read one before the other. The Wake has been praised for its inventive language, as Kingsnorth merged his own form of Old and Modern English to write it. Beast, on the other hand, experiments with sentence structure, and you’ll find, as the narrative progresses, certain rules are either lost or forgotten. It’s notable, at first, then it becomes a part of the book, and then a part of the character.

 

Edward Buckmaster’s voice is both simple and dynamic in the constant questioning and reasoning between which he traps the reader. He has fled to the moors to find himself, to let nature overtake him, and eventually find enlightenment, as if it were that easy. We find Edward at the beginning of the novel already more than a year into his self-imposed exile, standing in a freezing river and letting the cold water numb his body. “The river sang and kept singing,” and Edward welcomes pain and challenge in the forms of nature and his own fasting. It’s not long before a powerful storm finds him and breaks his body. From this point on the core of the story begins. The sun stops setting, his food runs out, and it’s not long before a creature of some sort begins to stalk him. There are no other characters to be found, except in his memories. Even then, they appear as wisps and phantoms.

 

While there are only hints as to what Edward leaves behind in his earlier life, we rarely find ourselves caring about them. He is here now, high in the moors, alone with the rawness of nature and the creature. Besieged with hardships, fog, and visions, Edward must push himself forward. The sense of time becomes lost, as well as any firm sense of reality. That’s not to say that Edward is an untrustworthy narrator. Rather, the effeteness of Kingsnorth’s prose wraps the fog around his readers as much as it does Edward. We get tangled in the “hot and muggy and still and the sky was a uniform white across the farmyard and over the top of the silent ash trees” sentences that go on and against each other, through Edward’s head and seemingly out into the moors.

 

While the strength of Beast lies in Kingsnorth’s unique prose, at times readers accustomed to plainer fare may find it difficult. The 164-page novel ends up feeling a bit longer, as it becomes necessary to put the book down at times to consider Edward’s thoughts or the surrounding circumstances he finds himself in. The prose insists that you digest each sentence properly, lest you miss some hidden meaning. It brings on a fascination at the level of language as opposed to plot and requires the reader to live inside the world of the novel and inside Edward’s head.

 

The search for meaning in life is as old and cliché as literature itself, but there is very little that is cliché here. The narration moves from one thought to the next in a translucent, stream-of-consciousness manner that conveys Edward’s thoughts as if they were your own, contemplating topics and issues that are very much prevalent in today’s world. Indeed, Kingsnorth’s elsewhere-stated love for nature, ecological advocacy, and warnings about global warming are underlining themes that come to life in his settings as well.

 

To read Beast is to make a journey of two sorts, as it may be impossible not to consider your own value as Edward considers his. That is the beauty of Beast—it captures that essence of self-doubt that haunts all of us. Though we may or may not find what we are looking for at the end, there is a sense that the answers have been looking for us as well. The third and final novel in this trilogy has been said to take place two thousand years after the story of Beast. One can only wonder what new form Kingsnorth’s imagination will take in that far future.

Share